Characters remaining: 500/500
Translation

bán buôn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bán buôn" signifie "vendre en gros". Il est utilisé pour désigner une méthode de vente où des marchandises sont vendues en grandes quantités, souvent à des détaillants ou à d'autres entreprises, plutôt qu'à des consommateurs individuels. Voici une explication plus détaillée :

Explication simple :
  • Définition : "Bán buôn" se réfère à la vente de produits en grandes quantités, généralement à des prix réduits par rapport à la vente au détail. Cela permet aux acheteurs d'acheter des produits en vrac pour les revendre ou les utiliser à des fins commerciales.
Usage :
  • Contexte : On utilise ce terme principalement dans le domaine du commerce et de la vente. Par exemple, une entreprise qui achète des vêtements en grande quantité pour les revendre dans ses magasins pratiquerait "bán buôn".
Exemple :
  • Une phrase simple : "Cửa hàng này chuyên bán buôn hàng hóa cho các cửa hàng nhỏ." (Ce magasin se spécialise dans la vente en gros de marchandises pour les petits magasins.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte commercial, "bán buôn" peut impliquer des relations contractuelles, des négociations sur les prix, et des stratégies de distribution. Les entreprises qui pratiquent la vente en gros doivent souvent gérer des stocks importants et comprendre les dynamiques de marché.
Variantes de mots :
  • Bán lẻ : Cela signifie "vendre au détail", qui est l'opposé de "bán buôn".
  • Thương mại : Ce terme général se réfère au commerce, incluant à la fois la vente en gros et au détail.
Différents sens :
  • En général, "bán buôn" a un sens très spécifique lié à la vente en gros. Il n'a pas d'autres significations majeures dans le contexte commercial.
Synonymes :
  • Bán sỉ : C'est un synonyme courant de "bán buôn" et signifie aussi "vendre en gros".
  1. vendre en gros

Comments and discussion on the word "bán buôn"